sa ngã

Học thuật
Thân thiện
sa ngã

Bà cụ buồn rầu vì người con sa ngã vào những cuộc ăn chơi bừa bãi.

Définition
  1. Verbe (littéraire et moral) :
    • Succomber à la tentation, déchoir moralement : "sa ngã" décrit l'action de tomber dans le vice, la dépravation ou une conduite immorale après avoir cédé à des tentations.
    • Se pervertir, se corrompre : le terme évoque un déclin moral, une chute depuis un état d'innocence ou d'intégrité vers la débauche ou la perversion.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy đã sa ngã trước những lời dụ dỗ. (Il a succombé aux propositions alléchantes.)
    • Thanh niên đó bị bạn xấu lôi kéo sa ngã. (Ce jeune a été entraîné par de mauvais amis et a déchu moralement.)
    • Sa ngã vào con đường nghiện ngập. (Tomber dans l'engrenage de la toxicomanie.)
Utilisation avancée
  • "Sự sa ngã" (nom) : la chute morale, la déchéance. Ce nom dérive du verbe et conceptualise l'état ou l'acte de succomber.
    • Sự sa ngã của một nhân vật quyền lực. (La chute morale d'un personnage puissant.)
Variantes et mots apparentés
  • Sa đọa (verbe) : sombrer dans la débauche, se vautrer dans la dépravation (nuance souvent plus forte que "sa ngã").
    • Một cuộc sống sa đọa. (Une vie de débauche.)
Synonymes
  • Déchoir : perdre son rang, sa dignité ou sa moralité.
  • Succomber : céder à une tentation, à une force.
  • Se pervertir : devenir pervers, moralement corrompu.
Expressions idiomatiques
  • Sa ngã trước cám dỗ : succomber à la tentation.

    • Con người dễ sa ngã trước cám dỗ. (L'être humain succombe facilement à la tentation.)
  • Bước chân vào con đường sa ngã : faire ses premiers pas sur la voie de la perdition morale.

    • đã bước chân vào con đường sa ngã từ rất sớm. (Il a emprunté le chemin de la perversion très tôt.)
sa ngã

Bà cụ buồn rầu vì người con sa ngã vào những cuộc ăn chơi bừa bãi.

  1. succomber à des tentations.
    • Sa ngã trước tiền tài
      succomber à la tentation des richesses.

Từ chứa "sa ngã"